人気ブログランキング | 話題のタグを見る

Tudo bem? ~ From SJC, SP, Brasil


ブラジル・サンパウロ州・サンジョゼ・ドス・カンポス市での日々の生活を伝えるブログです。
by dkaqua2005
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
フォロー中のブログ
Links

ニッケイ新聞(日系人向けの邦字新聞)
サンパウロ新聞(上に同じ)
G1 Vale do Paraíba(バリ・ド・パライーバ地方のローカルニュース)
O Vale(サンジョゼの地元紙)
São José dos Campos
(サンジョゼのHP。英語版あり)
Verbix Português(動詞の活用に大活躍)
元々イギリス滞在記(お友達の研究者はるさんのブログ)
TROPICAL PARADISE BRASIL!!!(北東部Natalにお住まいの福岡人eminhaさんのブログ)
Olá gente!(ブラジル大好きかつ事情通のmikiさんのブログ)
カテゴリ
以前の記事
その他のジャンル
ブログパーツ
ブログジャンル

道案内



7 de fevereiro

只今ものすごい雷雨となっています。でもこれで、夜には少し涼しくなるでしょう。
さて、ポルトガル語の授業で今更ながら道に関連する言葉について習いました。
半年以上もブラジルにいるのに、これらの言葉を一度も使おうと思ったことがないのが不思議です。

メモ:

右へ    Á direita
左へ    Á esquerda
まっすぐ   Em frente
〜の次    Ao lado
後ろ      Atrás
近くに    perto 
遠くに    longe

小さな通り Rua
大通り  Avenida
信号    Sinal, Semáforo
交差点   Cruzamento

例題)
Moça, por favor. Onde é o Banco do Brasil?
お嬢さん、ちょっとすみません。ブラジル銀行はどこにありますか?

O senhor segue em frente por essa rua. No segundo sinal, o senhor vira à direita, o Banco do Brasil é no segundo quarteirão.
その通りに沿ってまっすぐ行ってください。2番目の信号のところで、右に曲がるとブラジル銀行は2番目の区画にありますよ。

ここでちょっと注意)

英語の表現でblockというものがありますが、これに対応するポルトガル語は2つあるので、ちょっと注意する必要があります(quadraとquarteirão)。

1ブロックというのは四角形の1区画のことですね。ポルトガル語では、この1区画の一面だけを指していうときにはquadraを、4面つまり1区画全体のことを指して言うときはにはquarteirãoを用います。

  ーーーーー  <ーーquadra
|     |
|     |
|     |
  ーーーーー

絵が上手く描けませんでしたが、なんとなく感じはつかめるかと思います。


by dkaqua2005 | 2006-02-08 03:28 | ブラポル | Comments(0)
名前
URL
削除用パスワード

※このブログはコメント承認制を適用しています。ブログの持ち主が承認するまでコメントは表示されません。

<< ブラジル日和 Aniversário >>