Tudo bem? ~ From SJC, SP, Brasil


ブラジル・サンパウロ州・サンジョゼ・ドス・カンポス市での日々の生活を伝えるブログです。
by dkaqua2005
フォロー中のブログ
Links

ニッケイ新聞(日系人向けの邦字新聞)
サンパウロ新聞(上に同じ)
パラナ新聞(廃刊になったようです)
O Vale(サンジョゼの地元紙)
São José dos Campos
(サンジョゼのHP。英語版あり)
Verbix Português(動詞の活用に大活躍)
元々イギリス滞在記(お友達の研究者はるさんのブログ)
TROPICAL PARADISE BRASIL!!!(北東部Natalにお住まいの福岡人eminhaさんのブログ)
Olá gente!(ブラジル大好きかつ事情通のmikiさんのブログ)

今日の天気:






カテゴリ
以前の記事
その他のジャンル
ブログパーツ
ブログジャンル

<   2007年 03月 ( 13 )   > この月の画像一覧


Parabéns



28 de março

英語バージョン:
Happy birthday to you, happy birthday to you,
happy birthday dear mam, happy birthday to you!

ポルトガル語バージョン:
Parabéns para você, nesta data querida,
muitas felicidades, muitos anos de vida!

誕生日おめでとう、お母さん。


[PR]

by dkaqua2005 | 2007-03-29 04:05 | 日々雑記

QUIZ SHOW



27 de março

ブラジルには、賞金がかかったクイズ番組がたくさんあります。
その賞金は半端ではなく(ブラジルの価値で)、5000レアル(最低賃金の約15倍!)とか車や家までもが当たってしまう超豪華なものなのです。

さて、ある日深夜番組を見ているとクイズ番組が放送されていました。賞金は4000レアル。

問題は次のような感じ。

次のうち計算が正しいのはどれ?

1. 3*8+5=1
2. 6/2+5=8
3. 9*3-5=0
4. 5*2+3=22

小学生でも分かりそうな問題ですね。一応制限時間があって、時間内に番組に電話し、問題に正解すると賞金がもらえるというシステムになっています。ただ不思議なことに誰も正しい答えを答えることができないのです。そこで考えられるのは... この番組は視聴率を獲得するためだけに、賞金をちらつかせて放送されているのか?ということ。ほとんどの問題は同じように非常に簡単なものばかり。もし、大学生が電話をすれば簡単に答えてしまうことでしょう。なのに当たらない...

ミステリーだ。ワトソン君。


[PR]

by dkaqua2005 | 2007-03-28 04:24 | 日々雑記

chuva, chuva, e chuva!



23 de março

今日は久しぶりに大雨が降りました。しかも雹が降り、雷が研究所の周りにどかんどかんと落ちまくり。これも地球温暖化(aquecimento global)のせいなんでしょうか?Quem sabe, hein?


[PR]

by dkaqua2005 | 2007-03-24 06:52 | 日々雑記

Achou!



22 de março

今日、シレトランから電話があり”奇跡的に”書類が見つかったようです。
普通に考えれば、きちんと整理しとけよ!というところですが、ここはブラジル。
お役所の言うことは素直に聞くしかありません。
とにかく、見つかってよかった。これで免許の更新ができる!


[PR]

by dkaqua2005 | 2007-03-23 07:55 | 日々雑記

Puxa Vida



19 de março

我が家唯一の簡易湯沸かし器が壊れてしまった(友達からの借り物)。
なので温かいものが飲めない。
久しぶりに自分の生活が普通でないことを実感した。
またよくこんな生活を1年半以上もしてきたと改めて感心もしている。
人間やればできるものだ。


[PR]

by dkaqua2005 | 2007-03-20 06:10 | 日々雑記

運転免許証更新(4回目)



16 de março

今週初めに、来週で自動車の運転免許証の有効期限が切れてしまうことに気づき、水曜日にセントロにあるシレトランCIRETRANに行ってきました。受付で担当の人に更新したいと告げると、理由はよく分かりませんが(というか何と言っているのかよく聞き取れなかったんですが)、もう更新はできないと言われてしまいました。でも、もう一人職員が現れ、彼女といろいろ話した結果、もう一度だけ特別に更新してくれるように取り計らってくれることになりました(なぜだろう...?)。ただ、以前僕が提出した書類を捜さなくてはいけないので金曜日にまた来るようにと言われ、その場を去りました。

そして今日またシレトランに行ってきました。僕がついたとき水曜日に話した職員の女性はまだ僕の書類を捜していました。そして一時間後。

「あなたの書類を見つけるのほんとに難しいわ。
ほらあそこ見てよ!書類が山積みになってるでしょ。
昨日の夜から探してるんだけど見つけられないのよ。」

と、疲れきった顔で僕に告げました。ということで、何もせずにまたその場を去りました。彼女が書類を見つけ次第連絡をくれるということらしいですが、いつになることやら。これがブラジルなのです。仕方ないので気長に待ちたいと思います。

[PR]

by dkaqua2005 | 2007-03-17 06:36 | 日々雑記

R(エヒ)



15 de março

(注:間違っているかもしれませんが、普段の生活での経験から書いてます)

日本人にとってR(エヒ)の発音はとても難しいものです。ただ、ポルトガル語のRは英語のRとはちょっと違います。発音がエヒとなっていることからも分かるように、英語のように舌を極端に巻かずに発音されます。結構日本語に近いような気がします。そのためか、RとLの違いが英語以上に難しく感じます。

サンパウロ州内部の地方では英語のRに近い発音で話す人が結構います。これは、他の地域出身の人には面白いらしく(ようするに訛りです)、笑いのネタにされてます。ブラジルにはアメリカ南北戦争で敗れた南軍の人たちが移り住んだそうで、その影響があるのかもしれません。

ちなみにRが2つ続くと(RR)、ハ行の音に変化します。また、単語の先頭に来た場合も同じくハ行の音で発音します。

Rの発音はほんとに難しいです。

[PR]

by dkaqua2005 | 2007-03-16 06:17 | ブラポル

大統領がやってきた!



13 de março

今日研究所にルーラ大統領がやって来ました。ルーラ大統領が乗っているであろう車が僕がいる建物の前を通ったのですが、車の窓はしっかりと閉じられており、直に顔をみることはできませんでした。研究所内なのでテロにあう確率は限りなく低いのになぜ顔を見せなかったのか不思議でなりません。

大統領はサンジョゼ市長や所長らとともに会見を行いました。その会場には残念ながら入ることはできなかったんですが、イントラネットを通した中継でその様子を見ました。はやすぎてなんと言っているのか分かりませんでしたが、「この研究所はすばらしい」「ブラジルの誇りだ」などと褒め称えていたそうです。また口が滑って(?)職員の給料をあげる、と宣言したようです。ただこれが現実となるかどうかは全く分かりません。

大統領が研究所にやって来ましたが、実際にはみることができないまま、今回の来訪は終わってしまいました。残念。

VNewsより転載

13/3/2007 18h 18m
Presidente Lula visita São José dos Campos e elogia Inpe

O presidente Luís Inácio Lula da Silva desembarcou hoje (13) em São José dos Campos e visitou o INPE - Instituto Nacional de Pesquisas Espaciais.

O presidente chegou pouco antes das 15h e foi direto para o Lit (Laboratório de Integração e Testes) do INPE. Ele entrou na nova Câmara termovácuo, que está em fase final de montagem, e também inaugurou a nova câmara usada para medir a interferência eletromagnética em equipamentos.

Acompanhado pelo diretor do Inpe, Gilberto Câmara, e pelo ministro da Ciência e Tecnologia, Sergio Resende, Lula conheceu detalhes do satélite CBERS-2B, o terceiro feito em parceria com os chineses.

Lula ainda elogiou o Instituto e falou da necessidade de valorizar os pesquisadores. Mas disse que sem ensino fundamental de qualidade, o Brasil não terá novos cientistas:

- Nós precisamos criar condições para que os estudantes do ensino fundamental, venham a ser cientistas tão importantes, como esses cientistas que nós estamos elogiando hoje – disse o presidente.

O presidente ficou na cidade até as 17h30, quando retornou para Brasília.

[PR]

by dkaqua2005 | 2007-03-14 06:20 | 研究所にて

ちょっといい事



12 de março

先週英(ポル語)会話学校に行った時に、受付のお姉さんからいい事を聞きました。
それは、来月中旬に英会話学校の先生や生徒みんなで「Programa do Jô」という番組を観覧しにサンパウロに行こうというものです。ブラジルにはグローボというとてつもなく巨大なテレビ局が存在し、視聴率50%なんていう番組をいくつもかかえています。その中で上記のテレビ番組は深夜に放送されるため、どれほど視聴率があるのかちょっと分かりませんが、それなりに知名度はあるようです。Jôというのは(ちょっとおでぶな)司会者の名前で、作家としても有名なんだそうです。

さて、このテレビ番組の公開録画に行く日は平日の月曜日。どうしようか、まだちょっと迷ってます。でも、異国のテレビ番組の公開録画を見に行く機会なんてそんなにないですよね(日本ですら一度も行ったこと無いんだから)。ちょっと迷うなあ、なんてことを受付のお姉さんに話していると、こんな爆弾発言をしました。

「ブラジルでは献血に行って、その証明書を提出すれば会社休んでいいのよ!」
「家の旦那はいつもこの手を使ってるんだから!」

なんだ!ブラジル!そんな画期的な(?)休暇のとり方があったなんて!!!!
これが有給休暇かどうかは聞くのを忘れたのでまた今度聞いておきます。
ただし、日本の献血と同じで体重が50kg以上の健康な方でないと献血できません。
僕は、50kgないのでこの時点ですでにアウトです。
ダイエットならぬ逆ダイエットで体重を増やそうかな?

[PR]

by dkaqua2005 | 2007-03-13 05:30 | 日々雑記

服装



10 de março

研究所にはいちおう服装規定というものがあります。以前は、男性ならズボンはジーンズあるいはスラックで靴(スニーカー可)を履いてくることというものでした(女性に関してはよく知りません)。ただここは南国ブラジル。毎日暑くてしかたがありません。ということで(?)最近この服装規定が変わりました。ショートパンツおよびサンダルで来ることが可能となったんですが、ショートパンツは膝が隠れるくらいの長さのもの、サンダルに関してはビーチサンダルは駄目らしいです。

そして昨日、ある学生さんがショートパンツで来たんですが、研究所の玄関で呼び止められ、入所を拒否されてしまいました。というのも、膝が見えていたらしいのです。なんてついてないんでしょう!あと数センチ長ければ問題ないのに、この数センチのために研究所に入れないなんて。彼は、またバスにのって家へ戻ったそうです(結局昨日彼は研究所に現れませんでした)。

ちなみに僕は研究所内では(禁止されている)ビーチサンダルで過ごしてます(ブラジルに着いた当初から)。今のところ、外国人ということで(?)知らないふりをしていますが、そのうちに何か言われるのかなあ。

[PR]

by dkaqua2005 | 2007-03-11 06:36 | 日々雑記