Tudo bem? ~ From SJC, SP, Brasil


ブラジル・サンパウロ州・サンジョゼ・ドス・カンポス市での日々の生活を伝えるブログです。
by dkaqua2005
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
フォロー中のブログ
Links

ニッケイ新聞(日系人向けの邦字新聞)
サンパウロ新聞(上に同じ)
G1 Vale do Paraíba(バリ・ド・パライーバ地方のローカルニュース)
O Vale(サンジョゼの地元紙)
São José dos Campos
(サンジョゼのHP。英語版あり)
Verbix Português(動詞の活用に大活躍)
元々イギリス滞在記(お友達の研究者はるさんのブログ)
TROPICAL PARADISE BRASIL!!!(北東部Natalにお住まいの福岡人eminhaさんのブログ)
Olá gente!(ブラジル大好きかつ事情通のmikiさんのブログ)
カテゴリ
以前の記事
その他のジャンル
ブログパーツ
ブログジャンル

Que horas são, por favor?



25 de Agosto

今日もポルトガル語のレッスン。
火曜日にだされた宿題の答え合わせをした後、いよいよ第2章に突入。今日の内容は、時間の言い方と序数についてのレッスンでした。

メモ:
1) Que horas são, por favor? (何時でしょうか?)

São três horas. (3時です)
É uma hora. (1時です、éを使うということに注意)
É meio-dia. (正午です)
É meia-noite. (夜の12時です)
São duas e meia. (2時30分です)
São cinco para as seis. (6時前5分です)

何時前何分という表現はよく使うらしいですが、何時過ぎ何分という表現はあまり使わないらしいです。

ポルトガル語にだいぶ慣れてきたような気がします。ポルトガル語の先生に聞いたのですが、研究所内で日本語教室も行われているそうです。いつか覗いてみようと思います。

[PR]

by dkaqua2005 | 2005-08-26 04:43 | ブラポル | Comments(2)
Commented by hao3chi1 at 2005-08-28 08:30
Bom dia. 着々と勉強が進んでますね〜。時刻の言い方は、ラジオ講座には出てこなかったので、メモメモ。sâoを使うんですね。英語とは違いますね、なるほど。
Commented by dkaqua2005 at 2005-08-29 20:46 x
Bom dia! まだ習い始めて1か月なので、まだまだですがなんとか身についていってるようです。ところで、hora(時間)は女性形の名詞なので、1時というときには” É uma (hora).”という風に数字も女性形になります(horaは省略しても構いません)。ちなみに、サォンはsâoではなくsãoですよ。こういう記号を打つのって結構面倒なんですよね!
名前
URL
画像認証
削除用パスワード
<< 嵐 はみがき >>