人気ブログランキング |

Tudo bem? ~ From SJC, SP, Brasil


ブラジル・サンパウロ州・サンジョゼ・ドス・カンポス市での日々の生活を伝えるブログです。
by dkaqua2005
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
フォロー中のブログ
Links

ニッケイ新聞(日系人向けの邦字新聞)
サンパウロ新聞(上に同じ)
G1 Vale do Paraíba(バリ・ド・パライーバ地方のローカルニュース)
O Vale(サンジョゼの地元紙)
São José dos Campos
(サンジョゼのHP。英語版あり)
Verbix Português(動詞の活用に大活躍)
元々イギリス滞在記(お友達の研究者はるさんのブログ)
TROPICAL PARADISE BRASIL!!!(北東部Natalにお住まいの福岡人eminhaさんのブログ)
Olá gente!(ブラジル大好きかつ事情通のmikiさんのブログ)
カテゴリ
以前の記事
その他のジャンル
ブログパーツ
ブログジャンル

Unidade I - 3



3 de agosto

Perguntar o nome(名前を尋ねる:ペルグンタール・オ・ノーミ)

vocabulários(ヴォカブラーリオス、語彙):

meu メウ 私の
seu セウ あなたの/彼の/彼女の
dele (de+ele) デリ 彼の
dela (de+ela) デラ 彼女の
nosso/nossa ノッソ/ノッサ 私たちの
seus/suas セウス/スアス あなたたちの
deles デリス 彼らの
delas デラス 彼女らの
nome ノーミ 名前
sobrenome ソブレノーミ 名字
qual クアウ(クアル)英語のwhichに相当します

注)seuは一般に「あなたの」という意味で用いられますが、文章を書くときや日常の会話でもときどき「彼の・彼女の」という意味で用いられます。これは文脈を理解しないと絶対に分からないので慣れるしかありません。最初はdele/delaを使った表現に慣れて、そのあとでちょっと使ってみるといいでしょう(novela(ノヴェーラ、TVドラマ)をみていると「彼の」という意味でseuという表現が頻繁に使われているので、ノヴェーラをみているといい練習になるかもしれません)

Diálogo:

Qual é o seu nome?
クアウ・エ・オ・セウ・ノーミ?
あなたの名前はなんですか?

Meu nome é Paula.
メウ・ノーミ・エ・パウラ。
私の名前はパウラです。

Qual é o seu nome?
Meu nome é Paulo.
メウ・ノーミ・エ・パウロ。
私の名前はパウロです。

Qual é o nome dele?
クアウ・エ・オ・ノーミ・デリ?
彼の名前はなんですか?

O nome dele é Mario.
オ・ノーミ・デリ・エ・マリオ。
彼の名前はマリオです。

Qual é o nome dela?
クアウ・エ・オ・ノーミ・デラ?
彼女の名前はなんですか?

O nome dela é Maria.
オ・ノーミ・デラ・エ・マリア。
彼女の名前はマリアです。

Qual é o seu sobrenome?
クアウ・エ・オ・セウ・ソブレノーミ?
あなたの名字はなんですか?

Tanaka. Meu nome é Ken Tanaka.
タナカ。メウ・ノーミ・エ・ケン・タナカ。
田中です。私の名前は田中健です。

注)Qual éは人によっては「クアレ」と発音されます。

上の文章を書いていて思い出したのですが、ポルトガル語を習いだした頃ブラジル人の名前が男性なのか女性なのか全然分からなかったことを思い出しました(笑)。上の例でも分かるように男性か女性かを区別する一つの目安は語尾がoなのかaなのかということです(これは名詞が男性形なのか女性形なのかを区別するのと一緒ですね)。

Maria、Paula 女性
Mario、Paulo 男性

名詞についても同じことがいえますがもちろん例外もあります。

cinema スィネーマ 映画 男性形
moto モット オートバイ 女性形
motoはmotocicletaが短縮された言葉なので女性形です。

これで1章は終わりです。
グッジョブ!


by dkaqua2005 | 2007-08-03 22:38 | ブラポル
<< Unidade II - 1 いいにくい言葉(ブラジル人にとって) >>